Indice

Tarantella r’i nummeri
di Carlo Boccia
 


A Natale il gioco per l’eccellenza del popolo napoletano è a “ l’afficitella”. Questo gioco è antichissimo, lo racconta G. "B. Basile nel suo libro “Lo cunto de li cunti” del 1500. Il gioco consisteva nell’estrarre da un’

contenitore di novanta numeri, uno di questi, ed il possessore era il beneficiario del premio. Nella parlata popolare con il tempo la parola beneficiare divenne “afficiata” ed a ogni numero si diedero dei significati, rendendo così il gioco più caratteristico con riferimento di sfottò a terze persone e doppi sensi. A Napoli vicino all’ospedale dei Pellegrini c’è il vico “Bona Afficiata”, perché nelle vicinanze c’era la sede dove avveniva l’estrazione settimanale. E’ un usanza ancora oggi chiamare un luogo, via o piazza, con il nome di una persona, ente, istituzione o edificio più importante che vi risiede. Quindi a Natale famiglie intere e comitive di amici, si ritrovano a giocare al calduccio in casa, non tanto per vincere ma per passare tempo in compagnia. E’ quasi sempre ad estrarre i numeri dal panariello è la persona che conosce bene la “smorfia”, che simpaticamente riesce a dare armonia ed allegria alla serata. Ma con il tempo, di alcuni numeri, si è perso il significato. A seguire riproponiamo una raccolta, fatta da Salvatore Argenziano e Gianna De Filippis, che va dal 1200 al 1900 e si chiama “Tarantella r’i numeri. Dall’uno al novanta, alcuni significati della smorfia. La base di questa tarantella è molto antica ma gli aggiornamenti sono stati continui nel tempo.

Chesta è a tarantella. ca i nummeri te rà, regne e t’accuntenta nt’u barcone r’a pietà.

Uno: u sole e u cucuzziéllo e nculo a chi sta allerta.

Doie: na bella piccerélla.

Tre: u centrillo’;

Quatto: u puòrco e a sèggia.

Cinco: a mana è libbera.

Sei: a cestuniaz e chella ca guarda nterra3.

Sette: u vasetto". Vene c’a scuppetta’.

Otto: fa a Maronna, c’u vaso‘ e c’u ffuoco.

Nove: a figliata, a scalinata e ncampagna.

Rieci: fasuli, cannone e u primmo cesso.

Unnici: songo i suricilli.

Rurici: u suidàto fa.

Tririci: Santo Antonio e a cannela.

Quattuordici: u mbriàco.

Quinnici: u rre e u guaglione.

Sirici: che bellu culo tene a patrona.

Riciassette: fa a risgrazia, c’a pisciata e a pupatella’.

Scenne u sango c’u Riciotto.

Peppeniello e a risata è u Riciannove.

Vinti: a festa ’i Piererotta.

Vintuno: a femmina annura, chî mmane nt’a sacca.

Vintiroje: ciurcillo" u pazzo.

Vintitré: u scemo e u femminiello.

Vintiquatto: fanno i gguardie, a pizza e i ccumm'are fauze.

Vinticinco u sànto Natale.

Vintisei: jàmmece a ssèntere na messa cu Nanninella.

Vintisette: è muscio muscio e pavammo u pesone. U càntaro".

Vintotto: zizze, priéveti e cuseturi.

Vintinove: ’u pate r’i ccriature.

Trenta: i ppalle r’u tenente tu sciacqui e io tengo mente.

Trentuno: u patrone ’i casa, caro me costa!

Trentaroje: u capitone p’a casa. I renari.

Trentatré: ll’anni ’i Cristo. I mmunacelleyu i

culera e i riébbiti.

Trentaquatto: a capa ’i coppo nun cummanna a cchella ’i sotto.

T rentacinco: l’auccelluzzo ’i papà.

Trentasei: i ccastagnelle’”.

Trentasettezzi monaco mbriacone.

Trentotto: i mmazzate e u zucchero r’i ffemmene.

T rentanove: na funa nganna. Nganno e ngulo,a stessa misura.

Quaranta: zizì” tene a paposcia.

Quarantuno: pàssame u curtiello.

Quarantaroje: nu bellu cafè.

Quarantatré: onna Péreta sta mbarcòne”.

Quarantaquatto: sto rinto i ccancelle.

Quarantacinco: u vino e a lavannara ca s’avesse còsere a vocca.

Quarantasei: i ppummarole rosse. I renari.

Quarantasette: u muorto.

Quarantotto: u muorto che‘parla.

U piè’zzo ’i carne fa Quarantanove.

Cinquanta pane e pacienza.

U ciardiniello ’i mammà fa Cinquantuno.

Mammà Cinquantaroie fa.

E c’u viecchio Cinquantatré.

Cinquantaquatto: è bellillo u schiavuttiéllo c’u cappiéllo.

Cinquantacinco: na musica pe ll’aria e i capilli.

Cinquantasei: ih, che bella caruta!

Cinquantasette: maritome è scartellàto.

Cinquantotto: m’hanno fatto u paccotto!

Cinquantanove: u cardinale chino 7i pili.

Sissanta: i lamiénti e a nziria”

Sissantuno: u cacciatore c’u ribbotto’î

Sissantaroie: uh, chillo è muorto acciso' e va fujenno?

Sissantatré: a Zita” _sott’i ccuperte. A

Sissantaquatto: faciinmoce na sciammèria"!

Sissantacinco: hé fatto chiagnere a zi Vicenza

Sissantasei: cumme so’ belle i ddoie zitelle e i ppurchiacchelle”.

Sissantasette: è ghiuto u totaro nt’a chitarra.

Sissantotto: a zuppa cotta.

Sissantanove: sotto e ncoppau mbruoglio nt’i llenzole.

Sittanta: u palazzo r’u Cardinale.

Sittantuno: l’ommo ’i mmerda. E cumme fete stu càntaro.

Sittantaroie: uah, che meraviglia.


 

Sittantatré: po te vengo a truvà, ù spitale.

Sittantaquatto: a rotta. .. r’a sibbilla

Sittantacinco: Pulicenella.

Sittantasei: l’acqua r’a funtana. Qua’ cantato s’arrubbaie?

Sittantasette: u riavolo ’a sotto î ffemmene.

Sittantotto: a signurina Titì fa a puttana.

Sittantanove: u mariuolo.

Uttanta: e che bella vocca.

Uttantuno: i sciuri.

Uttantaroie: a tavulélla.

Uttantatré: maletiémpo, truono ’i cuorpo e pìreto.

Uttantaquatto: a cchiesièlla.

Uttantacinco: ll’anime r’u priatorio.

Uttantasei: a puteca e i tturceture” ’i panza.

Uttantasette: i perucchi r’u peruCchiuso.

Uttantotto: ruie casecavalli nt’i ccosce appisi.

Uttantanove: a vecchia ’onna Carmelina è na granda zucculona.

Nuvanta: quanno vaco ù campusànto, me vene na paura!

NOTE

1 Centrillo: clitoride. 2 Cestunia: tartaruga 3 Chella ca guarda nterra: riferimento all’organo sessuale femminile. 4 Vasetto: vaso da notte, rinale. 5 Scuppetta: pistola 6 Vaso: bacio. 7 Pupatella: bambola 8 Ciurcillo: il ministro inglese W. Churchill, il nemico nell’ultima guerra. 9 Càntaro: pitale, grosso vaso da notte. 10 Castagnelle: nacchere. ll Zizì: lo zio. 12 Mbarcone: al balcone. 13 Nziria: pianto capriccioso. 14 Ribbotto: fucile, doppietta. 15 Zita: sposa. 16 Sciammeria: coito. Marsina. 17 Purchiacchella vulva. 18 Turceture: contorcimenti.