![]() |
-C2-. |
|
Pagina 2. .da Chiabbella a cuzzutella. |
Chiabbèlla: |
nom. |
Strangianome di famiglia torrese, i Salerno. Famoso era il grande presepe della Chiabbella, in vico D'Orlando. |
chiachiéll(o): |
s.m. |
Uomo di poca considerazione. Omme 'i niente. etim. Greco "blakikos", codardo. |
Chiachiéll(o): |
nom. |
Venditore di frutti di mare, cuzzecaro, con puosto all'angolo del vicolo della Piazzetta, da via Roma. |
chiàia: |
s.f. |
Piaga. Anche spiaggia. etim. Greco "plaga", ferita. |
chiaj(e)tä(re): |
v.tr. |
Chiedere pietosamente. Trattare nel prezzo. |
chiàj(e)t(o): |
s.m. |
Pianto, litigio. |
chiàna: |
s.f. |
Piana. Piattaforma di poco sottostante al livello del mare e affiorante con la bassa marea. A chiana ra Scarpetta. |
chiànca: |
s.f. |
Beccheria. |
chiancarèlla: |
s.f. |
Tronchetto di castagno spaccato longitudinalmente. etim. Latino "planca". |
chiancôn(e): |
s.m. |
Banco di negozio. etim. Longobardo "panka". |
chianèlla: |
s.f. |
Spasella bassa per il pesce. etim. Latino "planus", spianato. / Ciabatta, pianella. - "Pecché la chianella l'hai perza propetamente tu!".- Da "La Gatta Cenerentola" di Roberto De Simone. |
chianiéll(o): |
s.m. |
Ciabatta, pianella. Chianella. |
chiän(o): |
agg. |
Piano. |
chianòzza: |
s.f. |
Pialla. |
chiantatur(o): |
s.m. |
Piantatoio. Arnese del contadino per piantare. |
chiantèlla: |
s.f. |
Suoletta di scarpa. etim. Latino "planta", pianta del piede. |
chiantùt(o): |
agg. |
Ben piantato, tarchiato. |
chiappariéll(o): |
s.m. |
Cappero. |
chiàppimpésa: |
agg. |
Donna furba e malandrina. |
chiäpp(o): |
s.m. |
Cappio. Chiappimpesa. |
chiarchiòlla: |
s.f. |
Sgualdrinella poco pulita. |
Chiarinammar(e): |
top. |
Antico ristorante (1898) sul mare in via Calastro. |
chiàstra |
s.f. |
Rotaia del treno o del tram. |
chiattìll(o): |
s.m. |
Piattola. etim. Latino "platus", piatto . Il chiattillo, contrariamente a chiatto, è piatto. |
chiätt(o): |
agg. |
Grasso. |
chiavàta: |
s.f. |
Coito. Fregatura. |
chiav(e)côn(e): |
s.m. |
Fognone principale. |
chiazzàta: |
s.f. |
Chiassata in piazza. |
chich(e)r(o): |
s.m. |
Misura di un palmo fatta con pollice e indice. |
chiéja: |
s.f. |
Piega. etim. Latino "plica". |
ch(ie)jä(re): |
v.tr. |
Piegare. Schieja'. |
chilò: |
s.m. |
Chilogrammo. |
chiòcca: |
s.f. |
Tempia. |
chiòchiara: |
s.f. |
Peperone sotto aceto. |
chiòchi(a)r(o): |
s.m. |
Citrullone. Zotico. |
chiòmm(e)ra: |
s.f. |
Chioma, capellera. |
chiònza: |
s.f |
Oggetto, cosa di poco valore. Cajonza. Cammeo dozzinale. |
chiòppa: |
s.f. |
Coppia. |
chiòpp(e)ta: |
s.f. |
Pioggia. |
chiôrma: |
s.f. |
Gruppo rumoroso. |
chìrch(io): |
s.m. |
Cerchio. |
chiummarèlla: |
s.f. |
Si ottenevano sovrapponendo due fondini di stagnola dei lumini, rivoltando le punte, quasi a farne delle monetine per il gioco sottumuro. |
Chiummin(o): |
nom. |
Antica famiglia di pisciavini torresi, i Pennino. Rinomata era la pescheria ncoppadducarbone, via Roma. |
chiumm(o): |
s.m. |
Piombo. etim. Latino "plumbum". |
chiupp(o): |
s.m. |
Pioppo. |
ciàcca: |
s.f. |
Ferita provocata da una sassata. Ciaccare. etim. Arabo "shaqa". |
ciaccä(re): |
v.tr. . |
Ferire a sangue con un sasso. Provocare una ciacca. |
ciacèlla: |
s.f. |
Carne. Vezzeggiativo usato per i bimbi. |
ciacìll(o): |
s.m. |
Bambinone. |
ciaciôna: |
s.f. |
Donna grassoccia e piacente. |
ciammiéll(o): |
s.m. |
Lusinga, adescamento. avv. A ciammiello: a pennello. |
ciammuôri(o): |
s.m. |
Cimurro, raffreddore. |
ciänc(io): |
s.m. |
Vezzo, leziosaggine. |
ciänc(o): |
s.m. |
Fianco. Scianco. |
cianfàta: |
s.f. |
Zampata, graffiata. Ranfata. |
Cianfrôn(e): |
nom. |
Ristorante di Corso Vittorio Emanuele, di fronte alla vianova. |
ciàola: |
s.f. |
Gazza o corvo. |
ciàppa: |
s.f. |
Fermaglio. Punto di sutura di una ferita. |
ciapp(e)llètta: |
s.f. |
Caramella con incarto a cipolla. |
ciaramèlla: |
s.f. |
Piva pastorale usata dai zampognari. |
Ciaravolo V.: |
nom. |
Vincenzo Ciaravolo, (1919-1940). Medaglia d'oro al valor militare, per non aver abbandonato la nave, il cacciatorpediniere "F. Nullo", che affondava, colpito in uno scontro navale con la flotta inglese. |
cicchignàcc(o): |
s.m. |
Diavoletto di Cartesio. Cicchignacco nta butteglia. |
Cicciòtt(o): |
nom. |
Diminutivo di Ciccio, Francesco. Personaggio illustre di Torre Cicciotto Coscia, sindaco, presidente della Turris e direttore della Cassa del Mezzogiorno. |
cic(e)r(e)fuôgl(ie): |
s.m. |
Cianfrusaglie. |
cìc(e)r(o): |
s.m. |
Cece. etim. Latino "cicer, ciceris". |
cicìll(i): |
s.m.pl. |
Nel linguaggio infantile, i maccheroni. |
cìcul(o): |
s.m. |
Cicciolo. |
ciént(e)pèll(e): |
s.f. |
Trippa. |
ciénz(o): |
s.m |
Censo, rendita. etim. Latino "census", reddito. |
ciérr(o): |
s.m. |
Ciuffo. / Tentacolo di purpo. |
cimma: |
s.f. |
Cima. Tene' a cimma 'i scerocco. A cimmetella 'i nzalata. |
Cinquantacinc(o): |
nom. |
Tram numero "55", da Torre a Napoli, piazza Municipio. Il capolinea, quando non scendeva per piscupio, mmiezatorre e mmiezaparrocchia, era all'inizio di via Vittorio Veneto, di fronte al bar sportivo Di Rosa. |
ciòffa: |
s.f. |
Nastro cucito con gonfiore. |
cist(o): |
s.m. |
Petrolio illuminante. |
Ciucciàra: |
top. |
Igrariateraciucciara. Via Gradoni e Canali. Si vendeva il latte d'asina. Ascesarapastora. |
ciuculàta: |
s.f. |
Cioccolata. Ceculata. Agli onomastici si preparava a colazione a ciuculata per il festeggiato. |
ciuciù: |
s.m. |
Bisbiglio. Pettegolezzo. State facenno tutto nu ciuciù. |
ciucciuétt(o)la: |
s.f. |
Civetta. Termine usato per indicare una persona che porta jella. Sciò sciò, ciucciuettola. |
ciuncä(re): |
v.intr. |
Essere colto da paralisi agli arti. Puozzi ciunca'!. Me stò ciuncanno 'i friddo. |
ciunchéa: |
s.f. |
Fionda. |
ciunquéglia: |
s.f. |
Cordicella con un crocco in cima per acchiappare cumete. |
ciuôtt(o): |
agg. |
Sazio. Ciôtto. Me so' fatto ciotto ciotto. |
côcch(e)vòta: |
avv. |
Qualchevolta. |
còccia: |
s.f. |
Cranio. etim. Latino "cochlëa", chiocciola. |
cocòcc(o): |
s.m. |
Espressione infantile per uovo. Il numero zero. Con le mazzarelle, i rudimenti per l'apprendimento dell'alfabeto. |
cògl(ie): |
s.f.pl. |
Testicoli. – "scennere a ri ccoglie Abbramo" si dice per pretese discendenze nobiliari. |
Colamarino D.: |
nom. |
Diego Colamarino, (1837-1888). Avvocato e studioso di diritto. Scrisse i "Commentari al Codice di Procedura Civile". Politico e patriota risorgimentale, fu vicesindaco di Napoli. A lui è dedicata la via mmiezasammichele. |
conciambrèll(e): |
s.m. |
Artigiano ambulante aggiustatore di tiani piatti ed ombrelli. |
conciatiàn(e): |
s.m. |
Artigiano ambulante aggiustatore di tiani, piatti ed ombrelli. conciambrelle. |
cònc(o)la: |
s.f. |
Catinella. |
cònn(o)la: |
s.f. |
Culla. |
Convalescenziari(o): |
top. |
Ex ospedale intitolato al principe di Piemonte, nato come casa di convalescenza per ammalati di TBC. Sorge in un vasto parco, in alto a via G. Marconi, dove un tempo era già aperta campagna. Ncoppuconvalescenziario. |
côt(e)na: |
s.f. |
Cotica di maiale. |
còzz(e)ca: |
itt. |
Mitilo, muscolo. |
cràj(e): |
avv. |
Domani. etim. Latino "cras". |
crapär(o): |
s.m. |
Pastore di capre e venditore di latte di capre. |
cràsta: |
s.f. |
Vaso di argilla. etim. Latino "gastra", vaso. Cràstola. |
crastôn(e): |
s.m. |
Rantolo da enfisema. |
cravàscia: |
s.f. |
Frustino. etim. Francese "cravache". |
cr(e)pantìglia: |
s.f. |
Dispetto. |
cr(e)s(e)mìss(o): |
s.m. |
Regalo di Natale. etim. Dall'americano "Christmas. |
cr(e)sòmmola: |
s.f. |
Albicocca. etim. Greco "krusomelon", pomo d'oro. |
criànza: |
s.f. |
Educazione. etim. Spagnolo "criar", educare. Bonacrianza, malacrianza. |
criatura: |
s.f. |
Bambino, bambina. |
crìsc(e)sänt(o): |
inter. |
Salute! L'augurio allo starnuto dei bambini. |
crìsc(e)t(o): |
s.m. |
Lievito. |
cr(i)stiän(o): |
s.m. |
Uomo, persona. I mori, saraceni o turchi erano animali. |
cròcc(o): |
s.m. |
Uncino. |
Crôc(e): |
top. |
Vico ra Croce: Via Giuseppe Beneduce. |
cruanèll(e): |
s.f.pl. |
Pomodorini adatti alla conserva. |
crumatina: |
s.f. |
Cera per lucidare le scarpe. |
cuccàrs(e): |
v.rifl. |
Mettersi a letto. A llietto stritto, cuccati mmiezo. |
cucchiàra: |
s.f. |
Cucchiaio di legno usato in cucina, cazzuola dei muratori. Cucchiarella 'i nzogna. |
cuc(i)nèlla: |
s.f. |
Gioco di bimbe. |
cucôzza: |
s.f. |
Zucca. |
cufaniéll(o): |
s.m. |
Da cuofeno. Tuffarsi a cufaniello, con le ginocchia ritirate sul ventre. |
cufécchia: |
s.f. |
Intrigo, raggiro, beffa. |
cuf(e)natur(o): |
s.m. |
Grossa tinozza di terracotta utilizzata per la culata. |
cuffiä(re): |
v.tr. |
Burlare, prendere in giro, ridicolizzare. |
culàrda: |
s.f. |
Pezzo di carne della natica, culaccio. |
culàta: |
s.f. |
Bucato. |
Culichiumm(o): |
nom. |
Strangianome della famiglia Palomba. |
culumbrìna: |
s.f. |
Ragazza frivola e leggera. |
culunnètta: |
s.f. |
Comodino da notte. |
culurciéll(o): |
s.m. |
Parte terminale della palatella di pane. Curlucciello, cuzzetto. |
cumèta: |
s.f. |
Aquilone. |
cummannä(re): |
v.intr. |
Comandare, ordinare, farsi servire. U ccummanna' è meglio ru ffottere. |
cummigliä(re): |
v.tr. |
Coprire. |
cummò: |
s.m. |
Cassettone. |
cummuôgl(io): |
s.m. |
Coperchio. |
cumpàr(e): |
s.m. |
Padrino, compare. Cumpare 'i lietto. Amante. |
cunciä(re): |
v.tr. |
Condire. |
cunéssa: |
s.f. |
Percossa data alla nuca. |
cunfrômm(e): |
avv. |
Non appena che… |
cunnìmma: |
s.f. |
Condimento. |
cuntignus(o): |
agg. |
Ritroso, pudibondo. |
cuntrastàrs(e): |
v.rifl. |
Mettersi in urto, litigare. |
cuntrôra: |
s.f. |
Le prime ore del pomeriggio. |
cunzèv(e)ra: |
s.f. |
Conserva di pomodoro. Si spremmevano in casa le sammarzano, e si poneva il sugo ad asciugare nei piatti, ncoppall'asteco. |
cunzòla: |
s.f. |
Mobile da salotto. etim. Dal francese "console". |
cuôcc(io): |
itt. |
Pesce della famiglia dei triglidi, gallinella, capone. / Testa, coccia. |
cuôf(e)n(o): |
s.m. |
Cesta a cono, usata anche dai muratori. etim. Greco "kofinos". |
cuônc(io): |
avv. |
Piano piano. |
cuônz(o)l(o): |
s.m. |
Dono di cibi che amici e vicinato mandano in occasione di lutto. |
cuôpp(o): |
s.m. |
Cartoccio a cono. Cuoppo allesse. Si dice di donna sfatta. |
cuôrp(o): |
s.m. |
L'andar di corpo. Cacata. |
cuôrv(o): |
itt. |
Pesce degli Scienidi (Corvina nigra). Paparella. |
cuôzz(o): |
s.m. |
Dorso, cantuccio di pane. Cuzzetto, culurciello, curlucciello. |
cupa: |
s.f. |
Strada di campagna. Cuparella. |
cup(e)rtin(o): |
s.m. |
Copertino. Copriletto prezioso, di seta o di ricami. Al passaggio delle processioni per le feste venivano esposti, come arazzi, dai balconi. |
cupièlla: |
s.f. |
Foglio con la musica e le parole delle canzoni napoletane. |
cupiéll(o): |
s.m. |
Mastello. |
cuppin(o): |
s.m. |
Mestolo. |
cuppôn(e): |
s.m. |
Accrescitivo di cuoppo. |
cuppulicch(io): |
s.m. |
Berretto da notte. |
cuppulôn(e): |
s.m. |
Il cappellone di Pulecenella. |
Curallucc(io): |
nom. |
Strangianome della famiglia D'Amato. |
curlucciéll(o): |
s.m. |
La parte terminale della palatella di pane. Cuzzetto. |
curr(e)curr(e): |
avv. |
Velocemente. / s.m. Affluenza di gente. |
curréja: |
s.f. |
Cintura. etim. Latino "corrigia". |
curr(e)ntista: |
s.m. |
Si nominarono così i ladri che assaltavano i camion americani in corsa. etim. Da "correre". |
currèra: |
s.f. |
Corsa. |
currìv(o): |
s.m. |
Rabbia. |
curtés(e): |
agg. |
Basso di statura. |
curuôgl(io): |
s.m. |
Cercine, cuscinetto di stoffa arrotolata da mettere in testa, sotto un peso. |
curzèra: |
avv. |
'I curzera, di corsa. |
cusc(i)jàta: |
s.f. |
Atto sessuale tra le cosce, praticato quando si usava preservare la verginità. |
cus(e)tôr(e): |
s.m. |
Sarto. |
custiunànt(e): |
s.m. |
Attaccabriga. |
cutôgna. |
s.f. |
Mela cotogna. Schiaffo violento. |
cuzz(e)cär(o): |
s.m. |
Venditore di cozze e frutti di mare. |
cuzzètt(o): |
s.m. |
Nuca rasata. Estremità della palata di pane, cuzzetiello. |
cuzzutélla: |
itt. |
Anguilla. Appezzuta, semmentara. |