![]() |
-V- |
|
La consonante /v/, come già visto, sostituisce spesso la /b/, da balanza a valanza, da breccillo a vreccillo. Oppure la /g/ da gulio a vulio e da guzzo a vuzzo. |
vacànt(e): |
agg. |
Vuoto. Vacante 'i nateca: Pezzo di carne vaccina. |
vaccarìa: |
s.f. |
Stalla con mucche e vendita di latte in città. Mitirda a vaccara. |
vacìl(e): |
s.m. |
Bacile, catinella. |
Vadassàr(e): |
nom. |
Salumeria di mmiezasammichele, da Baldassare. |
Vagli(o): |
top. |
Il quartiere dietro Santa Maria. Vedi baglivo. etim. Francese "bailli", funzionario con rappresentanza amministrativa o penale. |
vägn(o): |
s.m. |
Bagno. |
vajàssa: |
s.f. |
Donna plebea e poco raccomandabile. etim. Arabo "baassa", serva. |
valànza: |
s.f. |
Bilancia. etim. Spagnolo "balanza". |
valanzìn(o): |
s.m. |
Cavallo che si aggiunge al carro, con un bilancino all’esterno delle varre, sulle salite o per carico pesante. |
valanzòla: |
s.f. |
Bilancia di rete per la pesca. |
Vallelònga: |
top. |
U palazzo i Vallelonga. Di fronte alla via Cesare Battisti, sede della "Bancarella", la banca di Credito Popolare, che ne ha curato il restauro e salvataggio. |
vàll(e)ra: |
s.f. |
Castagna bollita con la buccia. Vàllena. etim. Greco "bàlanos". |
vammàcia: |
s.f. |
Bambagia. |
vammàna: |
s.f. |
Levatrice. Mammana. |
vampôr(e): |
s.m. |
Rossore del volto. Fiammata. |
väng(o): |
s.m. |
Panchetto trasversale delle barche. |
vànna: |
s.f. |
Lato, fianco, banda. |
vant(e)còr(e): |
s.m. |
Palpitazione accelerata del cuore. Antecore. |
varäcch(io): |
s.m. |
La distanza tra pollice e indice. Chichero. |
varchiàta: |
s.f. |
Gita in barca. |
vàrra: |
s.f. |
Barra, trave di legno per leva. Stanga di carretta. |
varrècchia: |
s.f. |
Barilotto. etim. Francese "barrique". |
varriä(re): |
v.tr. |
Percuotere. Chiudere. |
varrìl(e): |
s.m. |
Barile. |
varvànt(e): |
s.m. |
Sapientone con la varva, barba. |
vasciajòla: |
s.f. |
Donna plebea abitante dei vasci. |
Vàsciammàr(e): |
top. |
Abbasciammare. Giù alla marina. Il quartiere di Corso Garibaldi. |
väsci(o): |
s.m. |
Basso, abitazione monolocale a piano terra. |
vascòtta: |
s.f. |
Pezzo di pane. Palata. |
vascuôtt(o): |
s.m. |
Fetta di pane biscottato. Fresella. |
vas(e)nicola: |
s.f. |
Basilico. |
vastàs(o): |
s.m. |
Facchino. etim: Greco "bastazo", portare, sollevare. |
vasulät(o): |
s.m. |
Strada o cortile lastricato. |
vásul(o): |
s.m. |
Lastra di pietra per pavimentazione stradale, basolo. |
vàtt(e)r(e): |
v.tr. |
Battere, picchiare. |
vàtt(e)ta: |
s.f. |
La battuta dei serramenti. |
vàva: |
s.f. |
Nonna, antenata. etim: Latino "ava". |
vàv(e)ra: |
s.f. |
Mento. |
Vav(e)racàn(o): |
top. |
Barbacano. La discesa dietro al Municipio che da aretasantamaria porta a i cientofuntane. |
vaviàrs(e): |
v.rifl. |
Sbavarsi. |
vàv(o): |
s.m. |
Nonno, antenato. etim: Latino "avus" |
vavôsa: |
itt. |
Bavosa. Pesce della famiglia dei blennidi, viscido e mucoso. |
vavusiéll(o): |
s.m. |
Guappetto. Bavoso. |
v(e)cariéll(o): |
s.m. |
Vicoletto. |
v(e)linia: |
s.f. |
La chiara dell’uovo. Carta velina. etim: Latino "vitulinus", di vitello, detto di pergamena sottile, fatta con la pelle di un vitellino. |
v(e)llìc(o)l(o): |
s.m. |
Ombelico. |
v(e)nnégna: |
s.f. |
Vendemmia. |
v(e)nt(e)jàrs(e): |
v.rifl. |
Farsi vento. |
v(e)ntr(e)côn(e): |
s.m. |
Trippone. |
vépp(e)ta: |
s.f. |
Bevuta. Vevere: bere. |
v(e)rdummär(o): |
s.m. |
Venditore di verdumma, ortaggi. |
v(e)rm(e)chiàrs(e): |
v.rifl. |
Corrompersi con i vermi. |
v(e)rm(e)när(e): |
s.f. |
Brulichio di vermi. / Spavento. |
v(e)rnàta: |
s.f. |
La stagione invernale nella sua durata. |
vèrnia: |
s.f. |
Comportamento sconcio. Chiasso dei bambini. etim. Latino "verna", servitore, paesano. |
vér(o)la: |
s.f. |
Vedova. Vìrolo. |
v(e)rôla: |
s.f. |
Caldarrosta. etim. Confronta il francese "bruler", scottare. |
v(e)rrìnia: |
s.f. |
Genitale della scrofa. |
v(e)rrizz(o): |
s.m. |
Desiderio prepotente. Verrizzuso. etim. Latino "verres", maiale da monta. |
v(e)rrut(o): |
agg. |
Prepotente, capriccioso.. |
v(e)rtéc(e)na: |
s.f. |
Vertigine, ciuffo di capelli che si arrotolano. |
v(e)rulär(o): |
s.m. |
Venditore di verole. |
v(e)rulèra: |
s.f. |
Tegame bucato per cuocere le verole. |
v(e)sàccia: |
s.f. |
Bisaccia. Sanguetta. |
v(e)sdin(o): |
agg. |
Selvatico. / itt. Pescecane. |
v(e)s(e)ntarìa: |
s.f. |
Dissenteria. |
v(e)ssécchia: |
s.f. |
Bolla, vescica. etim. Latino "vessicula". |
v(e)ssìca: |
s.f. |
Vescica. |
Vesuviàna: |
top. |
E' la ferrovia Circumvesuviana. La vecchia stazione era ncoppanunziata, vicino alla chiesa. Con l'interramento in galleria nacquero nuove strade, dov'era la vecchia sede, viale Ungheria e via Martiri d'Africa. Ncoppavesuviana significò allora presso la nuova stazione, posta in piazza della Repubblica. |
vév(e)r(e): |
v.tr. |
Bere. etim. Latino "bìbere". |
Viàli: |
top. |
Ncoppiviali. Ai viali Armando Diaz e Cristoforo Colombo. |
Vianòva: |
top. |
Via Circumvallazione. |
Vi(a) ra crôc(e): |
top. |
Via gaetano De Bottis. |
viarèlla: |
s.f. |
Stradina. Cuparella. |
Vicènzammàre: |
nom. |
Trattoria ncoppa u scarillo ra Patana, abbasciammare. Titolare Giagante. |
Vic(o) ri cacàt(e): |
top. |
Il vico del Carmine, dietro Garibaldi, data la presenza delle capre. U vico ri crape. |
Vic(o) ru pisciatur(o): |
top. |
Il vico del Carmine, di fronte a Garibaldi, c'era un vespasiano, un pisciaturo. |
viérd(e): |
agg. |
Poco cotto, al dente. Vermicielli vierde vierde. |
viérn(o): |
s.m. |
Inverno. Vernata. etim. Italiano arcaico"verno", dal latino "hibernum". |
viérr(o): |
s.m. |
Capriccio. Verrizzo. |
vigliètt(o): |
s.m. |
Biglietto. |
Villa: |
top. |
La Villa Comunale di Torre, intitolata al marinaio Vincenzo Ciaravolo, medaglia d'oro della 2° guerra mondiale . Elementi simbolici della Villa furono: La Casa del Fascio, poi Ospedale Maresca; il monumento al Milite Ignoto; la fontana con i pesci rossi, il chiosco dei gelati, le panchine di legno, il cinema Corallo. |
vinciùt(o): |
agg. |
Prepotente, ostinato. |
vintunôr(e): |
s.f. |
Ora canonica dedicata al ricordo dell'agonia di Gesù, scandita dalle campane, variabile tra le 14 a dicembre e le 17 a giugno. |
Viòla: |
nom. |
Salumeria di Ciro Cozzolino in via Roma. |
vìr(o)l(o): |
s.m. |
Vedovo. |
viscuvät(o): |
s.m. |
Vescovado. |
Vittòria: |
nom. |
Cinema ncoppascesa i ronlione, accanto all'Iris. |
Vôcchicàn(e): |
nom. |
Strangianome di imprenditori torresi, Speranza. |
vòcc(o)la: |
s.f. |
Chioccia. |
vòj(o): |
s.m. |
Bue. |
vôll(e)r(e): |
v.tr. |
Bollire. |
vòpa: |
itt. |
Boga. etim. Latino "bops". |
votabannèra: |
s.m. |
Voltagabbana, politico trasformista. |
votamòbb(i)l(e): |
s.f. |
Corruzione popolare di automobile. |
votapéscia: |
s.f. |
Schiumarola. |
vòzz(o)la: |
s.f. |
Gozzo. Uocchi a vozzola, occhi a borsa. |
vràca: |
s.f. |
Pantalone. etim. Latino "bracae-bracarum", indumento corto. |
vrachéssa: |
s.f. |
Pantaloni a sbuffo. |
vrachètta: |
s.f. |
Apertura dei pantaloni. Appuntamento 'i vrachetta: convegno amoroso. |
vrachiér(o): |
s.m. |
Cinto erniario. Molla ‘i vrachiero. Persona lenta. |
vracôn(e): |
s.m. |
Pantalone lungo e sguallarato. |
vrànca: |
s.f. |
Manciata. Vrancata. etim. Latino tardo "branca",zampa. |
vrasèra: |
s.f. |
Braciere. Vrasiere. etim. Francese "braisier". |
vréccia: |
s.f. |
Breccia, sasso. Vreccillo. |
vrénna: |
s.f. |
Crusca. etim. Latino tardo "brinna". |
vrénz(o)la |
s.f. |
Brandello di stoffa. Cosa di poco conto. Piccola quantità. |
vriàla: |
s.f. |
Succhiello, trapano a mano. |
vriògna; |
s.f. |
Vergogna. Briogna. |
vrit(o): |
s.m. |
Vetro. |
vrucculus(o): |
agg. |
Vezzoso, lezioso. |
vruôci(o)l(o): |
s.m. |
Rosso d’uovo. |
vruôcc(o)l(o): |
s.m. |
Broccolo. Smanceria, leziosaggine. |
vruôgn(o)l(o): |
s.m. |
Bernoccolo. Ruognolo. Scazzarognole. |
vuccàta: |
s.f. |
Boccata. |
vucciér(o): |
s.m. |
Macellaio. Chianchiere. Confronta il siciliano "vucciaria". etim. Francese "boucher", macellaio. |
vucculàr(o): |
s.m. |
Pappagorgia. U vuccularo 'i puorco pa menesta. etim. Latino "buccula", gola. |
vuc(u)liä(re): |
v.tr. |
Cullare. |
vùf(a)ra: |
s.f. |
Bufala. |
vujär(o): |
s.m. |
Mandriano. |
vulì(o): |
s.m. |
Desiderio, voglia. Gulio. Vuliuso. U vulio ra femmena prena. |
vumm(e)cä(re): |
v.intr. |
Vomitare. |
vumm(e)cus(o): |
agg. |
Smorfioso, lezioso. Chi fa i vuommechi. |
vurpàra: |
s.f. |
Uncino con tanti ami per la pesca del purpo. |
vurpìn(o): |
s.m. |
Frustino fatto col nerbo di bue. |
vurzìll(o): |
s.m. |
Borsellino. Burzecchino. |
vutä(re): |
v.tr. |
Voltare. Vota a capa ru ciuccio. |
vuttä(re): |
v.tr. |
Spingere, a vuttata: buttare, gettare: vottete a mare. |
vuzzäcch(io): |
s.m. |
Rachitico, sciocco. |
vuzz(o): |
s.m. |
Gozzo da pesca. Vuzzariello. |
Vuzzulôsa: |
nom. |
Salumeria, in via Ven Vincenzo Romano, ncoppaguardia. I ssasicchie ra vuzzulosa. |
vuzz(u)lus(o): |
agg. |
Con il gozzo ipertiroideo. |