Ricordi del bere e mangiare di un torrese Pag. 5 | ||
-BAB- |
babà:L'invenzione del babà si fa risalire al re di Polonia Stanislao Leczinsky, lettore appassionato de "Le mille e una notte" e delle avventure dell'eroe Alì Babà. Dalla Polonia il babà passò a Parigi e dalla Francia a Napoli dove ebbe gloria. babbalùscia:Chiocciola, lumaca, maruzza. etim. Arabo "babbus", lumaca. baccalà:Merluzzo essiccato con salagione, diversamente dallo stocco che è merluzzo essiccato al sole, senza sale. Il genere Gadus morrhua è il merluzzo delle regioni artiche ed antartiche il quale, dalla diversa maniera di acconciarlo, prende il nome di baccalà o stoccafisso. Mussillo 'i baccalà, ovverossia il filetto di baccalà, cioè la parte dorsale del merluzzo salato e messo a bagno nell'acqua. Piatti tipici di baccalà sono: Baccalà fritto, passato nella farina prima della frittura. Baccalà ncassuola, con sarza rossa, aulive 'i Gaeta e passulini. Baccalà nturtiera, con aglio olive di Gaeta e pomodoro. Baccalà all'inzalata, lessato e condito con olio e limone.
... alli
otto alli otto
....si
tenesse che magnà (N.C.C.P. Tammurriata Alli Uno). Baccalà a lu tiano. Piglia sempe lu baccalà chiù duppio e che tene la scorza nera, pecchè è chiù salatiello e lu lavarraje bbuono; po piglia nu tiano e nce mietti l'uoglio fino e na cepolla ntretata....pass, pignuole e petrusino ntretato... Quanno è lu tiempo de li pummadore, lo può fà mbrogliato dint a chella sauza... (Ippolito Cavalcanti. Cucina Casarinola co la Lengua Napolitana)- bacc(a)laiuôl(o):Venditore di stocco, merluzzo essiccato al sole, e baccalà, merluzzo essiccato con salagione. U baccalaiuolo ncopparipa. Amalia: Già, questa è l'educazione che avete ricevuto da vostro padre ... nu baccalajuolo| Felice: Mio padre non era baccalajuolo, era un negoziante di baccalà. (Edoardo Scarpetta. 'O Scarfalietto). bàll(e)na:Ballotta, castagna lessata col guscio. Vàllena. In torrese vallera ma nessuna parentela con la guallera. battiä(o):Vattiato. Battezzato. Si dice di vino annacquato. battilòcch(io):Frittella floscia. Prende il nome da un cappello floscio ricadente sull'occhio. bebé:Provoloncino dolce a forma di caciocavallo. bellacòsa:Con questo termine si prometteva il dolciume, ciappelletta, pasticciotto o pretizucchero ai bimbi. biff:Carne in scatola arrivata a Napoli nell'ottobre del 1943, con la V Armata americana. etim. Americano "corned beef". ... scatole 'e biffe, burro e ciucculate, trasetteno 'int' 'e ccase a tunnellate. (Gennaro Esposito. 'A quinta armata americana). Giorni di esaltanti scoperte di pane bianco a cassetta e corned beef saponette lifeboy e chewing-gum rosa, tavolette di cioccolato hershey polvere di pisello e proteine sigarette bionde inglesi e profumate americane. (S. A. Ricordi). ... arrubbanno, quanno putevano, quacche scatuletta ‘i cornbiff o na buatta ‘i póvera ‘i pesielli. (S. A. Storie Torresi). bignè:Dolce di pasta bignè, ripieno di crema. Sciù. Ammuccanno nu bignè 'i ll'addore 'i nu cafè. (S. A. Grammatica). biscòtto_r'a_salut(e)Fettina di pane dolce biscottato, che per la sua leggerezza è destinata agli ammalati. Blanco:Pasticceria all'angolo di via Falanga. A millefogli 'i Blanco va pe nummenata. bòbba:Bevanda disgustosa, intruglio, brodaglia. Sbobba. bombò:Caramella. Drops, ciappelletta. etim. Francese "bombon". |